Compilations and databases​​

For Chinese-language sources 参考中文资料库

The Chinese-language site for the nonprofit organisation Uyghur Human Rights Project (UHRP). Provides regular Chinese news updates on issues related to the Uyghur crisis.

 

研究机构维吾尔人权项目的中文网。提供有关维吾尔族危机的中文新闻报告。

The Xinjiang Victims Database collects personal information and testimonies related to the detained and disappeared in Xinjiang.

 

​新疆受害者资料库的宗旨是记录在新疆被关进集中营、被判刑、或被关押在警方看守所的个体的情况。

Chinese For Uyghurs (@chinese4Uyghurs, Twitter) posts Chinese news updates and testimonies by Chinese people in support of the Uyghur community. (On WordPress)

Chinese For Uyghurs 在推特上经常提供关于新疆的新闻报道(包括中文翻译),在WordPress上收集中文世界声援少数民族受害者的声音。

The Xinjiang Data Project draws on open source data to provide rigorous, empirical research on the situation of Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang.

新疆数据项目利用卫星图像、中国政府文件、官方统计数据以及一系列权威报告和学术研究在内的开源数据,记录新疆正在进行的侵犯人权和技术专制的计划。

Chinese-language articles collected under the Translations section of the Xinjiang Documentation Project, created by the University of British Columbia.

 

新疆文献记录(来自加拿大的不列颠哥伦比亚大学)的翻译文学部分含有关于新疆事件的英文文章的中文翻译。

General Bibliographies & Compilations 综合性书目和资料汇集

A 1264-page, extremely comprehensive bibliography of news and academic works (some in Chinese), compiled by Professor Magnus Fiskesjö.

非常详细的1264页新闻报道和学术著作书目(部分中文)。康奈尔大学Magnus Fiskesjö所著。

Another comprehensive bibliography, with some Chinese sources.

 

另一本综合性书目,含有一些中文资料。

A bibliography put together by Kelly Hammond and Sophie Bonadeo from the University of Arkansas. 

​Kelly Hammond 教授 和 Sophie Bonadeo (阿肯色大学)撰写的参考书目。

Channel collecting video testimonies for victims of repression in Xinjiang. Also on Twitter @uyghurpulse.

 

收集新疆受害者的视频证词的频道。 也可以在推特上找到@uyghurpulse。

What you can do 您可以做什么

TRANSLATE 翻译

Volunteer with the Xinjiang Victims Database or get in touch with Chinese For Uyghurs. 帮新疆受害者资料库或者Chinese For Uyghurs等类似组织做翻译。

STAY INFORMED

保持关注 

Pay attention to the news and keep learning about the situation. 注意新闻,继续了解情况。

DONATE 捐款

Donate to organisations supporting the Uyghur people and other victims of the crackdown. 捐赠给支持维吾尔人和其他镇压受害者的组织。

SHARE 分享

Share what you know, what you've learnt, with as many Chinese friends, family, and colleagues as you can. 分享您所知道的和所学到的事情,与尽可能多的中国朋友,家人和/或同事交谈。